Les sachets SteriBag Premium réunissent de manière unique un niveau élevé de sécurité, stérilité, fermeture d'originalité et de traçabilité. Ils garantissent un transport en toute sécurité et la conservation des échantillons.
Après le prélèvement l'échantillon peut être versé directement dans le sachet stérile. La fermeture d'originalité scelle le sachet de manière étanche aux liquides et de manière sûre. En essayant de rouvrir la fermeture, le mot " STOP " apparaîtra bien visible. Non seulement le sachet mais encore le champ pour découpe est marqué avec un code de suivi unique, cela permet une documentation et une traçabilité complète.
SteriBag Premium est approprié à beaucoup d'applications exigeantes dans le secteur agro-alimentaire, pharmaceutique et médical ainsi que dans les salles blanches et la biotechnologie.
Contenance:300 ml
L x l:200x145 mm
Pièce par pack:100
Bidon à col large avec orifice de remplissage extra-large (88 mm) qui facilite considérablement le nettoyage intérieur : un avantage très appréciable, notamment lors du stockage de substances sensibles. La poignée et le bouchon à vis garantissent une sécurité et une commodité de transport optimales. Le bidon à col large est également parfaitement adapté en tant que bidon de décantation. La tubulure filetée placée sur le fond permet de visser un robinet de vidange ou un autre accessoire ayant un filetage intérieur de 3/4".
Matériel:HDPE, transparent
Stabilisé aux UV:Oui
Der Raumsparkanister ist mit nur 6,5 cm bzw. 12,5 cm Breite ideal als platzsparender Kanister.
Auf engem Raum können verschiedenste Flüssigkeiten gelagert und abgefüllt werden. Der Raumsparkanister kann auch liegend, z. B. in Kühlschränken untergebracht werden. Die Verrippung und die dicke Wandung machen ihn sehr stabil.
Mit der Kanisterstütze (nur für 5 l Kanister) für zwei oder drei Kanister kann jede beliebige Anzahl an Kanister sicher und frei aufgestellt werden. Der Raumsparkanister kann auch sehr gut als Abklärkanister verwendet werden.
Material:PP, transparent
Öffnung Ø:41 mm
Inhalt:5 l oder 10 l
The SteriBag Premium sample bags uniquely combine a high degree of security, sterility, tamper evident closure and traceability, they are used to securely transport and for the storage of samples. After sampling, the sample can be filled directly into the sterile sample bag. The tamper-evident closure seals the bag liquid-tight and secure. When trying to open the closure again, the word "STOP" appears clearly visible. Both the sample bag and the tear-off field are labeled with a unique tracking number, this allows a complete documentation and traceability. SteriBag Premium is suitable for many demanding applications in the food, pharmaceutical, medical area as well as in cleanroom or biotechnology sectors.
Capacity:300 ml
L x W:200x145 mm
Pieces per pack:100
Die Chemikalienflasche ist besonders geeignet für Lagerung, Verpackung, Probenahme, Bemusterung und Transport von Granulaten und pastösen Medien.
Material der Flasche:HDPE, transparent
Material des Deckels:PP, blau
Retention samples are kept to provide a sample for comparison at a later date. The unambiguous proof that the retention sample is identical to the original sample is only possible with clearly marked and sealed containers. However, sealing is frequently not possible unless eyelets are present. seal-it provides the solution! The seal-it self-adhesive label sticks to all conventional containers. Thanks to its unbelievable adhesive power it cannot be removed. If a container opening is closed with seal-it, then the container cannot be opened without destroying the seal-it label. seal-it is additionally provided with several cross-perforations which immediately tear when manipulated like a motorcar tax disc.
Length:178 mm
width:30 mm
Pieces per roll:500
Le flacon aluminium est spécialement adapté au stockage, au transport ou à l’expédition de substances et d’échantillons qui doivent être conservés totalement intacts. Autres caractéristiques importantes : se vident jusqu’à la dernière goutte, inodores, opaques, inoxydables.
Matériel:Aluminium pur (AL 99,5)
Contenance:38 ml - 5600 ml
Bidón de HDPE con descarga eléctrica para prevención de fuentes de ignición. Los bidones tienen capacidad de descarga eléctrica (resistencia superficial <109 ohmios) y pueden conectarse a tierra, por lo cual son idóneos para el uso con líquidos inflamables.
Material:HDPE, con descarga eléctrica
Rosca:DIN 61
Los recipientes compactos tienen una anchura de sólo 6,5 cm o 12,5 cm y resultan ideales para ahorrar espacio.
En un reducido espacio podrá almacenar y trasegar los líquidos más diversos. El bidón compacto también se puede colocar en posición horizontal, p. ej. en frigoríficos. Las nervaduras de refuerzo y las paredes gruesas le confieren gran estabilidad.
Mediante los soportes (solo para bidones de 5 l) se pueden formar filas de dos o tres grupos de recipientes para las más variadas combinaciones con total seguridad y estabilidad de montaje. El recipiente compacto también resulta óptimo para el uso como recipiente de laboratorio.
Material:PP, transparente
Diámetro de abertura:41 mm
Capacidad:5 l o 10 l
Le sachet de conditionnement SteriBag Cleanroom dans un double emballage peut être directement amené dans la salle blanche. Respectivement 25 sachets se trouvent dans deux emballages qui peuvent être ouverts l’un après l’autre, idéal pour les introduire dans la salle blanche. Les sachets stériles peuvent être ainsi utilisés directement dans la salle blanche.
Le sachet SteriBag Cleanroom est stérile à l’intérieur et à l'extérieur, garantissant une conservation et un transport des échantillons solides, liquides et semi-solides sans aucun risque de contamination. Le sachet de conditionnement convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie chimique et pharmaceutique.
Le sachet de conditionnement jetable, doté d’un champ d’inscription, est peu encombrant et facile à transporter. Doté d’une large ouverture, il peut être aisément rempli.
Matériel:PE
Der Löffelspatel ist ein Doppelspatel mit Löffel 0,5 ml und Spatelblatt 17 mm, Gesamtlänge 178 mm.
Im Labor kann der Löffelspatel vielfältig eingesetzt werden, als Probenlöffel, zum Abmessen oder Umfüllen von kleinen Mengen, als Schaber oder zum Mischen und Rühren.
Speziell für den Einwegbedarf, chemikalienbeständig und korrosionssicher.
Reinraumgefertigt, erhältlich entweder als Großpackung zu 100 Stück oder 100 Stück einzeln verpackt und gammastrahlensterilisiert.
Material:PS
Le flacon à produits chimiques est particulièrement bien adapté pour le stockage, le prélèvement, l'échantillonnage et le transport de granulés et de substances pâteuses.
Matériau bouteille:HDPE, transparent
Matériau bouchon à vis:PP, bleu
Der doppelt verpackte Probenbeutel SteriBag Cleanroom kann direkt in den Reinraum gebracht werden. Je 25 Probenbeutel befinden sich in einer zweifachen Umverpackung, diese können nacheinander entfernt werden und eignen sich somit hervorragend zum Einschleusen in den Reinraum. Die sterilen Beutel können dann direkt im Reinraum eingesetzt werden.
SteriBag Cleanroom ist innen und außen steril. Dies garantiert ein kontaminationsfreies Aufbewahren und Transportieren von festen, halbfesten sowie flüssigen Proben. Der Probenbeutel ist perfekt für den Einsatz im chemischen und pharmazeutischen Bereich.
Der Einweg-Probenbeutel hat ein Beschriftungsfeld und ist platzsparend sowie leicht zu transportieren. Die große Beutelöffnung ermöglicht ein leichtes Einfüllen der Probe.
Material:PE
Die sterilisierten Probenbeutel SteriBag für Proben aus Chemie, Pharmazie, Medizin, Veterinärmedizin, Lebensmittel, etc.
Die Probenbeutel sind aus Polyethylen gefertigt und dadurch besonders reißfest und dicht.
Der SteriBag Probenbeutel zeichnet sich durch sichere Handhabung aus. Bei fachgerechter Anwendung können sterile Proben genommen werden.
Integrierte Sicherheit: Die Enden der Drahtbügel sind in Folie eingeschweißt, dadurch werden Hautverletzungen verhindert.
Material:PE
La bolsa de muestras SteriBag Cleanroom con embalaje doble se puede introducir directamente en la sala blanca. Las bolsas de muestras están embaladas en grupos de 25 en un embalaje exterior doble, de manera que se pueden extraer de una en una, por lo que son excepcionalmente útiles para las salas blancas. Las bolsas estériles se pueden utilizar directamente en la sala blanca.
Las bolsas SteriBag Cleanroom son estériles por dentro y por fuera. De esta manera, se garantiza un almacenamiento y transporte totalmente libre de contaminación para sustancias sólidas, líquidas y semisólidas. Esta bolsa de muestras resulta ideal para los sectores químico y farmacéutico.
La bolsa de muestras desechable dispone de un espacio de rotulación, ayuda a ahorrar espacio y es muy fácil de transportar. La abertura de gran tamaño de la bolsa facilita el llenado de las muestras.
Material:PE
Rückstellproben haben den Zweck, zu späterem Zeitpunkt eine Vergleichsprobe vorzuzeigen. Der zweifelsfreie Nachweis, dass die Rückstellprobe mit dem Original übereinstimmt, gelingt nur bei eindeutig gekennzeichneten und verplombten Gebinden. Doch das Verplomben ist, mangels Ösen, oft nicht möglich.
Wird eine Gebindeöffnung mit dem Etikett verschlossen, kann das Gebinde nicht geöffnet werden, ohne dass dabei das seal-it Etikett zerstört wird. seal-it ist zusätzlich mit mehreren Querperforationen versehen, die bei Manipulation sofort zerreißen wie eine Auto-Vignette.
Mit seal-it können Flaschen, Probenbeutel, Säcke, Warenprobenbeutel, Briefumschläge etc. – im Grunde genommen jedes Gebinde – sicher verplombt werden. seal-it schmiegt sich durch die Aluminiumfolie einfachst jeder Gebindekontur an. Das weiße Beschriftungsfeld von seal-it kann mit allen herkömmlichen Schreibgeräten beschriftet werden mit z.B. Inhaltsangabe, Datum der Probenahme, Name des Probenehmers etc.
Länge:178 mm
Breite:30 mm
Etiketten pro Rolle:500
Packaging bucket for transport, packaging and storing of various materials. Suitable for the food or building material industries and non-aggressive chemicals in environmental protection, hospitals and the household. With strong handle. Quality closure on the bucket for product safety.
Material:PP, white
El bidón compacto hecho de HDPE conductivo está diseñado especialmente para el uso en emplazamientos a prueba de explosión. Con una resistencia superficial específica de <105 ohmios, este bidón posee una alta conductividad. Gracias a esto, al conectarlo correctamente a tierra reduce el riesgo de incendio debido a las cargas electrostáticas. El resultado es un bidón que ayuda conformar con los requisitos de las Directivas ATEX 137, TRBS2153 y CENELEC 50404. El bidón industrial de plástico no se oxida y se puede reciclar sin problemas. Puede utilizarse para el trasiego y el almacenamiento de líquidos inflamables y fácilmente inflamables de los grupos de explosión IIA, IIB y IIC, como residuos de laboratorio, en los sectores industrial y minero. Gracias a su reducida anchura, de tan solo 6,5 cm o 12,5 cm, el bidón compacto ocupa muy poco espacio y puede utilizarse en lugares muy estrechos. Su diseño nervado y con paredes gruesas lo dotan de una gran robustez y permiten el almacenamiento e
Material:HDPE
The spoon spatula is a double spatula with a 0.5 ml spoon and a 17 mm spatula blade, total length 178 mm. The spoon spatula has many different uses in labs – as a sampling spoon, for measuring or transferring small amounts, as a scraper or for mixing and stirring. Specially designed for disposable use, resistant to chemicals and corrosion-proof. Clean room manufactured, available either in a large package with 100 pieces or 100 pieces packaged individually and sterilised by gamma rays.
Material:PS
The sterile sampling bag SteriBag Blue is especially well suited for use in the food, animal feed and pharmaceutical industries. To prevent the danger of foreign matter in production, the sample bags and the tear-off closure are coloured blue. This shade of blue does not occur in a natural form in foodstuffs. Because of this it is highly visible and can be reliably discovered in a visual check if a bag or parts of it are ever mixed into production. The disposable sample bag is approved for contact with foods. It is suitable for storing and transporting solid, semi-solid and liquid media. Thanks to the large opening, the SteriBag Blue can be filled easily. The sample bag with labelling field is space-saving, easy to transport and leak-proof.
Material:PE
Handliche Rundflasche mit Klappscharnier-Verschluss, besonders geeignet für kosmetische Flüssigkeiten, Emulsionen, Cremes und Öle. Entnahme portionsweise möglich.
Universalflaschen für Lagerung, Verpackung, Probenahme, Bemusterung und Transport von Flüssigkeiten.
Material der Flasche:HDPE, transparent
Material des Deckels:PP, blau
La cuchara de recogida de muestras de poliestireno SteriPlast® se fabrica, se embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma.
Esta cuchara de recogida de muestras, que está disponible en dos tamaños, 2,5 ml (equivalente a una cucharilla de postre) y 10 ml (equivalente a una cuchara normal), es ideal para recoger muestras de polvo, granulado, pastas y líquidos.
Longitud:127 mm o 170 mm
Capacidad:2,5 ml o 10 ml
Unidades por pack:100
Les échantillons de réserve ont pour objectif de disposer d'un échantillon de comparaison à un moment ultérieur. Il est possible de démontrer sans aucun doute que l'échantillon de réserve correspond à l'original uniquement si le récipient est clairement étiqueté et plombé. Toutefois, en l'absence d'oeillets, le plombage est souvent impossible.
seal-it permet de plomber de façon sûre les flacons, sachets d'échantillons, sacs, sachets de prélèvement, enveloppes - de manière générale, tout récipient. seal-it s'adapte simplement à toute forme de récipient, grâce au feuillet aluminium. La zone d'inscription de seal-it, blanche, permet d'écrire avec tout instrument d'écriture classique, afin d'indiquer le contenu, la date de prélèvement, le nom de l'opérateur, etc.
longuer:178 mm
largeur:30 mm
pièces par rouleau:500
Espátula de pala doble con extremos redondeados, volumen 1,0 y 0,25 ml, longitud total 180 mm.
Con la micro-espátula pueden muestrearse, trasvasarse o procesarse pequeñas cantidades de químicos, polvos, granulados, pastas, cremas o líquidos.
El asa central estable y manejable facilita el trabajo preciso.
Fabricada en sala blanca, disponible en pack grande de 100 unidades o en pack de 100 unidades embaladas individualmente y esterilizadas con rayos.
Material:PS
Der Schaber SteriPlast® aus Polystyrol wird in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlensterilisiert.
Stabiler und handlicher Schaber für den Einwegbedarf. Der Schaber eignet sich zum Abschaben, Glätten oder Säubern, sowie zum Entfernen von Rückständen.
L x B:200 x 80 mm
Stück pro Pack:10